
Seraglio
Hackney Empire, 4th October 2019
Or to give it its full name Die Entfuhrung aus dem Serail or The Abduction from the Seraglio. Here though Seraglio, not just to reflect the fact that this English Touring Opera production is sung, (and spoken), in English following a colloquial translation by Andrew Porter of Gottlieb Stephanie’s original German libretto, but also to deflect away from the abduction and attempted rape which lies at the heart of the story.
And that’s not all. The setting, the seraglio, (where wives and concubines were confined), of Pasha Selim, reflects the fascination in late C18 Austria with an exoticised Ottoman Empire which had recently been decisively defeated by the Hapsburg forces. A story of racist superiority is what patron Emperor Joseph II expected to see at the premiere in Vienna in 1782 and this is, broadly, what he got, notably in the character of the Baddie henchman overseer Osmin. But Mozart being Mozart, with his quirky Enlightenment sensibilities, he took something of an axe to audience preconceptions by, eventually, showing the Pasha as selfless in relinquishing his claim on Konstanze and passing her to our hero Belmonte. Put like that it doesn’t sound much more palatable. Yet this twist is what directors in the modern age have clung on to fuel their interpretations. Stephen Medcalf, the experienced director here, was no exception.
If you want to enjoy Mozart’s operatic genius you are going to have to take the historically conditioned plotting rough with the many-noted, (this is the piece about which Emperor Joe made his famous, though apocryphal, comment), smooth. This is not the best of Mozart by a long way. Gottlieb Stephanie’s libretto relies on spoken word to advance the plot, and was not built for recitative, and some of the tunes are a little bit too pastiche Turkish. Even so there are some very fine arias however, which hint at emotional depth, and are some of the most challenging the boy Wolfgang ever penned, and there are plenty of comic sparks. For Seraglio is, despite its dubious content, a comedy which pivots on two “love” triangles.
As usual then the Tourist has to get comfortable with the idea of a Mozart “comic” singspiel opera rooted in anachronistic tropes before he can sit back and enjoy, but also, as is usual, eventually the music takes over. Mind you when I say sit back that is a bit of an exaggeration. At just £15 the side of the Upper Circle at the Hackney Empire is a steal. Sight-lines are fine and you are close enough to the pit for the acoustic not to be an issue. These are not the comfiest of chairs. On the other hand they are no worse than the equivalent cheapest seats at the ROH and the ENO. And there you need oxygen and 8×40 binoculars. So I will take this option every time, (and so should you with a Cosi and a slimmed-down version of their Giulio Cesare to come in ETO’s spring season).
The sets in the handful of ETO productions I have seen have always impressed. Not too abstract but not too conservative. Touring plainly focusses the creative mind. Adam Wiltshire has devised a collection of gilded bird cages to symbolise the seraglio which swivels to provide Osmin’s Moorish gatehouse cum workshop, all framed by David W Kidd’s colourful lighting design. Costumes are faithful to the early C17 setting. Though it takes a little time before the big reveal given the perky extended orchestral intro that Mozart scored to show off his skills and introduce his themes. The Old Street Band orchestra, on top form under conductor John Andrews, was the standard 29 strong HIP Classical set up with a bit more percussion and wind (particularly convincing) to beef up the “Turkish” passages.
Enter Spaniard Belmonte in the form of John-Colyn Gyeantey who has come looking for his betrothed Konstanze (Lucy Hall), her maid Blonde (Nazan Fikret) and his steward Pedrillo (Richard Pinkstone). The two ladies have been captured by pirates and sold to Pasha Selim (Alex Andreou) who keeps perving the still virtuous Konstanze, with Blonde given to Osmin (Matthew Stiff, a well upholstered fellow much like the Tourist), as a slave. Osmin badmouths Belmonte, and then Pedrillo, prior to the two lads reuniting and hatching a plan to spring their lady loves. Pedrillo persuades the Pasha to give Belmonte a job as, er, an architect.
Act II. Blonde and Konstanze rebuff the advances of Osmin and the Pasha in turn. Pedrillo challenges Osmi to a drinking game. The two couples happily get together though only before, usual opera sexist nonsense, the fidelity of the ladies is confirmed.
Act III. Ladders. Distraction. Capture. An unfortunate bribe by Belmonte when it turns out his uncle Lostados is Pasha Selim’s sworn enemy. Likely torture and death until the Pasha’s extraordinary switchback as he decides he can make his point better by showing clemency. Happy ending.
Daft eh. Well yes. And torn, as was the Western intellectual and political fashion at the time, and maybe since, between admiration for “Oriental” culture and fear of the brutish “Muslim” other with sexual corruption a barely concealed sub-text. Mozart wasn’t the only composer of an “abduction/escape” comic opera. Audiences lapped them up. But whilst it takes a little time, the Pasha’s sensitivity and dignity, is eventually revealed, and Belmonte and Konstanze both explicitly voice their respect for him at the end. The finale may be a cheesy six way encomium, which puts Osmin back in his box, but the message of tolerance still shines through.
This doesn’t mean a get out of jail free card, (the pun is deliberate), for the comic shenanigans that precede this, even if there is more to the Pasha and even Osmin than meets the eye. And this is where the translation, the performances and Mr Medcalf’s clear-sighted direction persuaded. The acting, choreography and singing of the scenes between Pedrillo and Osmin (“Solche hergelaufne Laffen” and “Vivat Bacchus! Bacchus lebe!”), Osmin and Blonde (“Durch Zärtlichkeit und Schmeicheln” and “Ich gehe, doch rate ich dir”) and Konstanze and the Pasha (“Martern aller Arten” which is about as good as it gets Classical soprano wise), are tender and funny largely because they are the tussles of equals. Osmin’s amazing aria, (“O, wie will ich triumphieren”) where the bass part descends to a low D, is an empty triumphalism. Conversely there is a sense in Belmonte’s set pieces (“Konstanze, Konstanze, dich wiederzusehen … O wie ängstlich” and later, “Wenn der Freude Tränen fließen” and duet “Welch ein Geschick! O Qual der Seele…. Weh, du soltest für mich sterben”) that he isn’t just going automatically win back Konstanze. In a plot built on rash negotiation the women here are definitely more in control.
It is still built on disconcerting premises but with acting and singing of this quality, especially from the feisty soprano Nazan Fikret, the dextrous light tenor Richard Pinkstone and plaintive Matthew Stiff, and the secure voices of John-Colyn Gyeantey, (bar a few wiggly vibratos), and Lucy Hall, it was impossible not to get carried along and I ended up thoroughly enjoying this production. Mozart wrote the parts for specific, and very talented, singers of the day, and Lucy Hall and Matthew Stiff particularly, were up to the task of navigating them. Alex Andreou was able to bring an air of thoughtful grandeur to the non-singing Pasha despite limited opportunity and a few shouty moments, especially when describing how he was so wronged by Belmonte’s uncle. And the small chorus of four, two guards, two concubines, (Rosanna Harris, Holle-Anne Bangham, David Horton, Jan Capinski) gamely mucked in with prop moving alongside their vocal duties.
So there you have it. A thoughtful production where director and designer simply nudge the material into the c21 and then allow the talented cast and well drilled orchestra to highlight the comedy in Mozart’s music and in the plot. And, for once, I didn’t really need the sur-titles. In my still far too limited experience opera either works or it doesn’t. Sometimes you can stake high and lose big. Not here though. A massive beat to expectations as I might have said in a past life.